“你开心就好”可不要说You happy is ok!
请点击右上角蓝色“+关注”,关注必克英语头条号,及时接收精彩内容。
你开心就好,网络流行语,含义比较多,多表示无奈,和“呵呵”这个词意思相近,表达的是一种无所谓的态度,或者是有点敷衍不想理对方。那我们如何用英语来表达这句口语,可不能直接翻译为You happy is ok!下面一起来学习下相关的英语表达:
1,Whatever floats your boat 你开心就好
本意:你爱干什么就干什么,不关我啥事,随你便,跟我们口头禅你开心就好意思相近
举个例子:
Pretend or don't pretend, whatever floats your boat.
你想假装或不想假装,只要你高兴就好。
短语:float your boat 使你的船浮动
float美 [flot] 使漂浮;实行
We need to remember the Chinese saying: "Water can float your boat -- it can also sink it."
我们需要记住中国那句老话 :“水能载舟,亦能覆舟”。
2,Whatever 随你便,你开心就好
当别人表明自己的观点,你又不能改变他或者不想与之谈论的时候,就可以用这个whatever,意思是 “随你吧;你想怎样就怎样”。当我们的“呵呵” 想表达这种意思的时候,就可以用whatever.
3,As long as you are happy 你开心就好
情绪是不分国界的,歪果仁有时候也要经历跟我们一样的假笑场面,说句 “呵呵”。你开心就好含义里就有呵呵的感觉,一种无所谓的态度。
As long as you are happy 就是一种非常礼貌的 “呵呵”。内心戏你开心就好
1、【资料大礼包】
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料
2、【免费外教课】
学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!